Letter from Emma Evans to her cousin Arthur Phelps.  Transcribed from a scan of the original in February 2013 by Penelope Forrest, born Phelps, great granddaughter of Arthur.

 

                                                                                    Bosworth        Novr 21  [1852?]

Dear Pumps,

            Your good & chattels are at Russell Place – as you perhaps calculated. You have plenty more here which, as you say, you must come & fetch.

            No time.

            Your affte cousin

 

scrolls

The top line is in Arabic/Persian/Urdu script and says 'Emma Evans'. The second line is in devanagari, which is the script used for Hindi and usually for Sanskrit, and it also says Emma Evans.
After 'read this' the word is also in devanagari and is pronouced 'pumkin'. I guess that's what she calls him since the letter is addressed to 'pumps'.
Nick Boylston

 

Back